SANTA ANA にあるSID'S TATTOO PARLOR
この店はほんと居心地がよくてついつい長居しちゃう。
SID、JONとは日本でも一緒に過ごした事あって以前から仲良くさせてもらってるし、
他のメンバーもみんないいやつだし、
次回はこの辺にステイしても楽しそうだな、、。
SID, JON, そしてみんないつもありがとう。

They are SID'S TATTOO PARLOR's crew.
this shop is super cool!
SID and JON are already good friend to me,
because we've hanged out in japan last year.
and other people are very nice guys too.
thank you every time, SID, JON, and other nice guys!!
ポールは多分、自分の名前を最初に覚えてくれた海外の友人。
彼は本当に優しいやつで、今回もいろいろ誘ってくれた。
ポールいつもありがとう。

He is my friend Paul.
maybe he is the friend who memorized my name first.
also he is very nice and tender guy.
i always thank you, Paul.
i wanna go the mexican restaurant with you again!
昨日友人のスモールポールからマイクブラウンの訃報を聞きました。
マイクブラウンはレジェンドタトゥアーティストで、
ポールを通じて何度か一緒に楽しい時間を過ごさせてもらいました。
そしてSOFTMACHINEのモデルになってほしいとお願いした時も快く
引き受けてくれました。
そんな彼が亡くなってしまった事は大変残念です、、。
Mr Mike Brown ありがとう。
どうか安らかにお休みください。

I had much fun time with you,
thank you so much.
Rest in peace...Mr Mike Brown.
SYNDICATE CREW はみんな本当に面白くていいやつらだね。
今回も彼らと一緒に楽しい時間を過ごせました。
みんないつもありがとう。

Thank you for every time! SYNDICATE crew!
you guys are soooo cool!!
TATTOO LANDに遊びに行った時, LIL ROYが昼食を用意してくれた。
お店のバックヤードでみんなと雑談しながらランチバーベキュー
まさにGOOD TIME でした。
TATTOO LAND CREW いつもありがとう。


When we visited TATTOO LAND,LIL ROY invited us to lunch barbecue party
we enjoyed it! it was really GOOD TIME!
thank you! TATTOO LAND crew!
i appreciate it.

I've just got back from California.
it was awesome trip!
thanks a lot, my friends.